Архив за April 2008

17 May 2008 - Book Presentation

Saturday 17 May 2008, 3pm, Ukrainian Institute, 79 Holland Park, London W11

VITAL VORANAǓ
Presentation of the Belarusian translation of A A Milne’s Winnie-the-Pooh (Віня-Пых)

This is a joint meeting with the Association of Belarusians in Great Britain which has generously agreed to fund Mr Voranaǔ’s visit to this country.

Vital Voranaǔ was born in 1983 in Hłybokaje. Since 1996 he has been living in Poland. He writes prose, poetry and plays, and also translates, eg Samuel Beckett’s Waiting for Godot. He is co-founder and currently Chairman of the Belarusian Cultural & Educational Centre in Poznań. More information can be found on his website www.voranau.com, and his blog http://voranau.livejournal.com/.

Admission free. A collection will be taken towards expenses. Refreshments will be served.

The Ukrainian Institute is located on the corner of Holland Park Avenue (the main road between Notting Hill Gate and Shepherd’s Bush) and the street called simply ‘Holland Park’. There is a statue of St Volodymyr right on the corner in front of the building.

Parking in the area is very difficult. The nearest underground station is Holland Park on the Central Line (almost opposite the Institute). Not far away is Notting Hill Gate station (Central, Circle and District Lines). Buses 31, 94 and 148 stop right outside the Institute. Notting Hill Gate is also served by buses 27, 28, 52, 70, 328, 390, 452.

Палюбіць беларусаў

Ірына Дубянецкая

Артыкул, апублікаваны ў штотыднёвіку “Наша Ніва”. Ірына Дубянецкая, доктар багаслоўя, некалькі гадоў жыла і вучылася ў Вялікабрытаніі і дагэтуль застаецца (праз частыя кантакты й візыты) часткай беларускага жыцьця тут.

Невялікі буклет для замежных студэнтаў у Брытаніі (па-ангельску)

This document explains to international students the permissions or visas they may need to work in the UK, and their freedom to work in the UK for up to 20 hours in term time, full-time during the holidays, and on work placements, sandwich courses and internships. It also provides details about full-time employment, career and business opportunities after students have qualified, through the International Graduates Scheme, the Fresh Talent: Working in Scotland Scheme and a variety of other schemes available.

Буклет можна сьцягнуць у фармаце PDF. На тую ж тэму гл. таксама Education UK вэбсайт.

“Наша Ніва” пра сьвяткаваньне 90-х угодкаў БНР у Лёндане

Беларусы Брытаніі адзначылі юбілей БНР у найлепшым гатэлі Лёндану.

Лётаць у Менск зь перасадкай

Ляцець зь Белавіяй безь перасадкі хутка, але лётаюць яны толькі два разы на тыдзень (тры ўлетку). Лётаюць яны з Гатвіка, што яшчэ дадае выдаткаў на дарогу для большасьці з нас. Дый дорага, калі ты не малады чалавек да 26-ці і можаш набыць квіток са скідкай. (Праўда, днямі я заўважыў, што тарыфы на квіткі Белавія на kayak.co.uk прачынаюцца ад 239 фунтоў, што ўжо лепш, чым раней.)

Альтэрнатывай заўсёды было ляцець танна да Варшавы, а адтуль цягніком на Беларусь.

У дадатак да гэтых варыянтаў ёсьць яшчэ адзін: ляцець зь перасадкай у Рыме, Вене, Варшаве ці Празе. То адна, то другая авіякампаніі робяць скідкі, так што квіток да Менску можа абыйсьціся ў 200-220 фунтоў. kayak.co.uk - найлепшы сайт шукаць падобныя варыянты. Ніякіх дадатковых візаў не патрабуецца, кормяць і пояць задарма і някепска, толькі дзьве нязручнасьці: бывае, што стыкоўкі даводзіцца чакаць па некалькі гадзінаў і зь менскага д’юці-фры ня возьмеш алкаголю, бо яго забяруць пры перасадцы (бясьпека!).

Зь менскага аэрапорту кожную гадзіну ходзяць танныя аўтобусы і мікрааўтобусы да Маскоўскага аўтавакзалу (ст. мэтро Усход і Маскоўская; расклад гл. тут).