Архив за August 2009

Google Translate дадаў беларускую мову

З дапамогай Google Translate цяпер можна перакладаць з і на беларускую і яшчэ блізу 50 іншых моваў. Аўтаматычны перакладнік разумее клясычны і сучасны правапісы і яго якасьць будзе паляпшацца з часам - больш падрабязнасьцяў у блогу http://be.mahaniok.com/2009/08/google-translate.html.

Al Jazeera пра Свабодны Тэатар

Катарская станцыя al Jazeera зьняла праграму пра падпольны Свабодны Тэатар на Беларусі. Праграма называецца Witness: [it] follows Elyssa Livergant, an acclaimed Canadian playwrighter, as she secretly travels from London to Minsk to collaborate with the Free Theatre of Belarus. It is a rare glimpse into this closed society, a powerful testament to the struggle for freedom of expression and a moving story about the power of art.

Паглядзець можна тут (belarus-live.tv):

Частка 1

Частка 2

A message from the Chair of the Anglo-Belarusian Society

I would like to draw your attention to two upcoming events:

1. Belarusian Children’s Hospice

Please support this charity. The Hospice is doing great work in Belarus in offering palliative care to seriously ill children. For more details see the website of the Friends of the Hospice: friends-bch.org.uk.

In particular please sponsor Joe Hardman on his bike ride from London to Paris. He is hoping for a total of £1000, of which he has already raised £670. Mr Hardman is the husband of the Chairwoman of the Friends. Sponsor him through his fundraising website: justgiving,com/joehardman.

I intend to try to organise a meeting of the Society to hear about the work of the Hospice and related charities.

2. Conference on the Grand Duchy of Lithuania

Liberty, Power and Identity in the Grand Duchy of Lithuania: The Legacies and Lessons of the Commonwealth

Organised to mark the millennium of Lithuania, this conference will be held on Wednesday 21 October in the School of Slavonic and East European Studies, University College London.

The organisers have been able to include a scholar from Belarus in the programme – Hienadz Sahanovich. I hope that as many as possible of the friends and members of the Society will be able to attend. Full details are available at http://www.ssees.ac.uk/gdl.htm.

Jim Dingley
23 August 2009

Новым паслом Вялікабрытаніі ў Беларусі стане Розмары Томас

Пасол Вялікабрытаніі Найджэл Гулд‑Дэвіс у верасні пакіне Беларусь у сувязі з заканчэннем тэрміну дыпламатычнай місіі. Пра гэта паведамляецца на сайце Міністэрства замежных спраў Вялікабрытаніі.

Гулд‑Дэвіс узначальваў брытанскае пасольства ў Мінску са жніўня 2007 года.

Новым паслом Злучанага Каралеўства ў Беларусі прызначана Розмары Томас. Яна плануе прыбыць у Мінск у верасні.

Розмары Томас — кар’ерны дыпламат. Працуе ў МЗС Вялікабрытаніі з 1991 года. У розны час працавала ў аддзеле па падрыхтоўцы саміта Еўропа — Азія (ASEM) і аддзеле Расіі дэпартамента Усходняй Еўропы, узначальвала дэпартамент па супрацоўніцтве з АБСЕ і Саветам Еўропы і дэпартамент па ваенных злачынствах. Затым працавала ў Адэсе саветнікам па сувязях з грамадскасцю і прэсай місіі ЕС па прыгранічнай дапамозе Малдове і Украіне, была першым сакратаром па пытаннях супрацьдзеяння гандлю наркотыкамі пасольства Вялікабрытаніі ў Афганістане.

Паводле газэты “Наша Ніва”

Ідзе збор подпісаў за захаваньне Беларускай рэдакцыі «Радыё Швецыя»

Зварот да кіраўніцтва радыё Швецыі накіраваны ад Згуртаваньня беларусаў сьвету «Бацькаўшчына» і апублікаваны па спасылцы

Сьпіс асобаў, што падтрымалі зварот, бачны па спасылцы

«Выратуйце дэмакратычнае радыё!

Паважанае кіраўніцтва Шведскага радыё і Інгемар Лёфгрэн,

праграмы «Радыё Швецыя» на беларускай мове — значна больш, чым проста навіны. 70% насельніцтва Беларусі ніколі не былі за мяжой і таму не маглі бачыць, як функцыянуе дэмакратычнае грамадства.

Беларускія праграмы даюць магчымасць беларусам даведацца пра жыццё ў Еўропе, якое будуецца на дэмакратычных законах - гэта тое, чаго не хапае жыхарам ізаляванай краіны.

Інгемар Лёфгрэн, які прыняў рашэнне спыніць вяшчанне па-беларуску, аргументаваў сваё рашэнне наступным чынам: «Гэта не нашая задача займацца прадэмакратычнымі праектамі», «мы працягваем вяшчанне на расейскай мове, мове, якую разумеюць у Беларусі».

Мы просім перагледзець вашае рашэнне, якое на наш погляд заснаванае на няведанні сапраўднай сітуацыі. Не спыняйце вяшчанне па-беларуску!

Калі Вы жадаеце далучыцца да ліста:

1. Прайдзіце па спасылцы

2. Націсніце на Skriv på listan у самым нізе

3. Упішыце:

- Förnamn - Імя

- Efternamn - Прозвішча

- E-postadress - Адрас электроннай пошты,

- Postort - Горад, краіна

- Kommentar - каментар (неабавязкова)

4.Націсніце Spara

5. На Ваш электронны адрас прыйдзе ліст ад NAMNINSAMLING, дзе будзе спасылка, на якую трэба націснуць

6. У асобным акенцы Вы пабачыце паведамленне

Tack för din underskrift!

Ditt namn är tillagt i slutet på listan.

Калі націсніце на Tillbaka till namninsamlingen, то вернецеся да спісу тых, хто падпісаўся і пабачыце напрыканцы і сваё імя.

Дзякуй!

Паводле газэты “Наша Ніва”

Кнігі а. А. Надсана можна набыць у інтэрнэт-кнігарні

Knihi.net - найвялікшая беларуская інтэрнэт-кнігарня. Сярод іншага тут можна набыць кнігі а. Аляксандра Надсана зь Лёндану:

Knihi.net выконвае замовы як зь Беларусі, так і з іншых краінаў.